อาหารภูเก็ต
ปุ๊นเตโก้ย ร้านปุ๊นเตโก้ย เป็นร้านที่ทำขนมสดพื้นเมืองสูตรโบราณหารับประทานได้ยากในจังหวัดภูเก็ต สูตรทั้งหลายเหล่านี้ ได้รับการสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น มากว่า 40 ปี การันตีความอร่อยระดับตำนาน ด้วยรางวัลชนะเลิศ การประกวดอาหารพื้นเมืองภูเก็ต งานสืบสานปณิธานอาหารปลอดภัย ถวายแด่แม่ของแผ่นดิน ประเภท ขนมปาวล้าง และขนมโกสุ้ย เมื่อปี 2547 ไม่ธรรมดาเลยทีเดียว
เต๊กกากี่ และผองเพื่อนถั่วเหลือง เต๊กกากี่ ซึ่งเป็นชื่อที่ชาวจีนในภูเก็ตใช้เรียกนี้ ไม่ใช่ชื่ออาหาร แต่เป็นชื่อของผลิตภัณฑ์จากถั่วเหลืองอย่างหนึ่งที่ใช้เป็นส่วนประกอบของอาหาร โดยคนทั่วไปรู้จักกันในชื่อ ฟองเต้าหู้ นั่นเอง
เต่เหลี่ยว"โป้ปี่ เป้งอ้านๆ" ขนมที่ได้รับเกียรติให้เป็นของไหว้อย่างหนึ่งของชาวจีนในภูเก็ต นั่นก็คือ เจ้าขนมหลากสี หลายรส ที่รวมๆ กันแล้วเรียกว่า เต่เหลี่ยว นั่นเอง
หมี่ไทย
อร่อยง่ายสไตล์จีน เมนูสัญชาติจีน แต่ชื่อไทย นี้ เป็นอาหารที่ชาวไทยเชื้อสายจีนในภูเก็ตทำกินกันมานานตั้งแต่สมัยอากงยังหนุ่ม อาม่ายังสาว โดยคน (จีน) ภูเก็ต เขานิยมทำหมี่ไทยนี้กินกันเป็นอาหารมื้อหนักตอนเที่ยง หรือตอนบ่ายๆ หลังจากที่ตอนเช้าอิ่มอร่อยกับขนมจีน หรือโกปี๊แกล้มขนมพื้นเมืองต่างๆ ไปแล้ว
ส้มตำภููเก็ต นึกถึงอาหารยอดนิยมของคนไทย ที่กินได้กินดี ทั้งเหนือ อีสาน กลาง ใต้ เลยไกลไปจนถึงต่างประเทศ คงจะไม่มีอะไรเกินหน้า ส้มตำ ไปได้ ยิ่งมีไก่ย่างกับข้าวเหนียว ร้อนๆ เสริมด้วย ลาบ กับ ยำวุ้นเส้น อย่างละจาน ด้วยแล้ว รู้สึกว่าทั้งคนอ่านกับคนเขียนจะพลอยน้ำลายสอ ไปตามๆ กัน
แกงกะทิผักลิ้นห่าน ผักลิ้นห่าน ผักพื้นบ้านที่ขึ้นอยู่ริมชายฝั่ง ซึ่งคนรุ่นใหม่ไม่ค่อยคุ้นตา คุ้นลิ้น มีคุณประโยชน์ต่อร่างกายนานับปการ นิยมนำมาปรุงอาหารพื้นเมืองหลากหลายเมนู
ขนมเข่ง พอถึงวันตรุษจีน หรือที่คนไทยเชื้อสายจีนในภูเก็ตเรียกว่า เดือนสาม ทีไร นอกจากจะนึกถึง วันจ่าย วันไหว้ วันเที่ยว และอั่งเปาจากญาติผู้ใหญ่ แล้ว ยังมีอีกหนึ่งอย่างที่ฉันนึกถึงอยู่เสมอมา นั่นคือ ขนมเข่ง นั่นเอง
ป่าวหล้าง หนมสดที่เรามักจะได้ทานในร้านโกปี๊ยามเช้านั้น คงหนีไม่พ้นขนมต่างๆ ที่ทำจากข้าวเหนียว เช่น ข้าวเหนียวสังขยา ข้าวเหนียวขนุน ข้าวเหนียวหน้ากุ้ง ข้าวต้มมัด และป่าวหล้าง
แกงบะกูดเกี่ยมฉ่ายของนายเหมือง ได้ยินซึ่งแกง ก็รู้ว่ามาจากภาษาจีนแน่ เพราะคำว่า บะ เป็นภาษาจีนฮกเกี้ยน แปลว่า เนื้อ ส่วน คำว่า กูด หมายถึง กระดูก ดังนั้นคำว่า บะกูด จึงหมายถึงกระดูกติดเนื้อ ซึ่งในความเข้าใจของคนภูเก็ตเชื้อสายจีนทั่วๆ ไป จะนึกถึง กระดูกหมู มากกว่าอย่างอื่น ส่วนคำว่า เกี่ยมฉ่าย หมายถึง ผักกาดดอง ดังนั้นถ้าแปลความหมายแบบภาษาไทยภาคกลางก็คือ แกงกระดูกหมูใส่ผักกาดดองนั่นเอง
ข้าวผัดน้ำพริกหมูทอด ประเดิมเมนูแรกด้วย ข้าวผัดน้ำพริกหมูทอด เมนูเด็ดประจำร้าน ครัวไม้ขาว บนถนนเทพกระษัตรี ฟังชื่อแล้วอย่าเพิ่งคิดว่าธรรมดา เพราะทีมงานได้ยกขบวนกันไปชิมด้วยตัวเองมาแล้ว ยังต้องกลับไปเป็นครั้งที่ 2,3,4 เลย
บ๊ะจ่าง กี่จ่าง บ๊ะจ่าง กี่จ่าง ขนมยามเช้ายอดนิยมของเหล่าอากง อาม่า ที่ชอบซื้อหามาทานร่วมกับโกปี๊ ขึ้นชื่อมาแต่อดีต ขนมทั้ง 2 ชนิดนี้ถือเป็นขนมในตระกูลข้าวเหนียวเหมือนกัน ต่างกันที่บ๊ะจ่างอร่อยแบบมีไส้ ส่วนกี่จ่างชวนหม่ำในแบบไร้ไส้ ที่ไม่ได้เป็นเพียงขนมซึ่งให้แค่ความอร่อยเท่านั้น แต่มีตำนานแฝงมาพร้อมกับเรื่องราวเล่าขานต่อๆ กันมา
ข้าวยำภูเก็ต อีกหนึ่งตัวอย่างของความชาญฉลาดในการนำเอาข้าวในครัวเรือน พืชผักจากสวนหลังบ้าน และปลาฉิ้งฉ้าง มาประยุกต์เป็นอาหารสูตรใหม่ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความคิดสร้างสรรค์ของคนรุ่นก่อน
ฉ้ายโบ้ย จับฉ่ายภูเก็ต ฉ้ายโบ้ยนี้จะกินเป็นกับข้าวก็อร่อย หรือสาว ๆ ที่ต้องการลดน้ำหนักก็กินฉ้ายโบ้ยแทนข้าวได้ อิ่มท้องดีมีแต่ผัก ถ้าไม่เผลอตักกากหมูชิ้นใหญ่ที่ต้มจนเปื่อยกินแล้วนุ่มลิ้นใส่ปากเสียก่อน
เก็ตหล่องเตี๋ยว หรือที่บางคนเรียก เก็ตห่องเตี๋ยว เกียดหล่องเตี่ยว ตามแต่จะออกเสียงแตกต่างกันไป แต่ก็หมายถึง ขนมทำจากแป้ง สีขาวยาวเรียวเช่นเดียวกัน
น้ำชุบคั่ว น้ำชุบคั่วนี้ บางสูตรเขาใส่บ่ะอิ่วโผะ(กากหมู หรือมันหมูทอด) ลงไปด้วย ช่วยเพิ่มความกรุบกรอบมันยิ่งขึ้น
ไส้ไก่ คนภูเก็ตนิยมกินกับข้าวต้มตอนเช้า โกปี๊(กาแฟ) เซล้อง(ชาดำเย็น) น้ำเต้าหู้ หรือน้ำเต้าฮวยร้อน ๆ ตอนหัวค่ำ หรือเด็ก ๆ ก็จะจิ้มนมข้นหวาน หรือสังขยากินอร่อย
นิตยสารภูเก็ตบูเลทิน
- 75 ถนนภูเก็ต : หัวใจที่ได้ชัยชนะ
- เรื่องจากปก : คำภีร์แห่งความสุขและความสำเร็จ... อมร อินทรเจริญ
- ห้องรับแขก : อยู่กับกระแสอย่างมีสติ... วิธีคิดแบบ ชาลินันท์ คเชนทร์ชัย
- ธุรกิจการท่องเที่ยว : Camping ธุรกิจท่องเที่ยวอิงแอบธรรมชาติ
- อสังหาริมทรัพย์ : คอนโดฯ เพื่อการเรียนรู้ เลอ ยู คอนโดมิเนียม
Radio Phuket
Copyright© 2005 - 2013 phuketbulletin.co.th, All rights reserved

หมูฮ้อง 